Для быстрого поиска по странице используйте комбинацию клавиш Ctrl+F и в появившемся окошке напечатайте слово запроса (или первые буквы)

 

 «Положение о несправедливых условиях в договорах с потребителем» (1999 г.) отличается от Закона о несправедливых условиях договора (1977 г.) тем, что оно
распространяется не только на условия, ограничивающие или исключающие ответственность, но и на все несправедливые условия договора

 «Экономическое принуждение» имеет место
если действие одной из сторон лишает другую сторону свободы выбора

 «Экономическое принуждение» на стадии изменения условий уже заключенного договора является:
незаконным

 Obiter dicta — это:
попутные высказывания судьи, не ставшие основанием резолютивной части решения

 Ratio decidendi — это:
мотив решения

 Английский суд может принять решение, противоречащее прецеденту, но не отменяет действие
прецедента

 Английское право юридически законным частичное возмещение долга в качестве полной уплаты
не признает

 В Англии при заключении сделки в магазине выставление товара:
не является офертой, даже если указана цена выставленного товара

 В английском договорном праве в качестве оферты рассматривается:
твердое предложение оферента

 В английском договорном праве встречные предложения:
отменяют первоначальное предложение

 В английском договорном праве незначительные отклонения от обещаний одной из сторон:
трактуются как нарушение обязательств и дают невиновной стороне право начать судебный процесс о возмещении убытков

 В английском договорном праве освобождение от обязанностей или соглашение о замене исполнения:
должно иметь форму договора, то есть либо основываться на встречном удовлетворении, либо содержаться в документе за печатью

 В английском договорном праве оферта традиционно рассматривается:
объективно со ссылкой на толкование оферты сторонним наблюдателем

 В английском договорном праве:
нет общей обязанности раскрывать всю информацию до заключения договора

 В английском магазине самообслуживания оферта имеет место, когда:
покупатель предъявляет корзину с товаром кассиру

 В английском праве обещание сделать подарок не имеет исковой силы:
если только данное обещание не оформлено договором за печатью

 В английском праве обещание сделать подарок:
может иметь исковую силу только в том случае, если оно оформлено договором за печатью

 В английском праве при рассмотрении вопроса об исковой силе прямо оговоренных условий договора решающую роль играет:
подпись сторон, поставленная на договоре

 В английском праве условие форс-мажора:
разумнее всего включить в договор, подробно оговорив, что последует, если произойдет непредвиденное событие

 В Великобритании концепция общественного порядка:
получила развитие как доктрина в судах общего права

 В деле Union Eagle против Golden Achievement Ltd no договору о продаже квартиры суд признал:
право продавца расторгнуть договор из-за внесения денег покупателем на несколько минут позже оговоренного срока с учетом того, что важность времени оговаривалась в договоре как одно из существенных условий

 В магазине самообслуживания акцепт имеет место, когда:
кассир пробивает цену и просит оплатить товар

 В одностороннем договоре акцепт происходит тогда, когда сторона:
выполняет договор

 В прошлом на важных правительственных документах ставилась печать:
действующего монарха

 В российской правовой системе Доктрина встречного удовлетворения играет роль:
причины

 В Российской Федерации договорное, деликтное и право собственности изучается в рамках предмета:
гражданское право

 В случае, когда продавец перевыполняет договорные обязательства покупатель может принять товар в предусмотренном договором количестве и ...
отказаться от остального, но если он принимает весь товар, то обязан оплатить его по полной договорной ставке

 В случае, когда продавец поставляет покупателю товар в меньшем количестве, чем предусмотрено в договоре, покупатель:
вправе отказаться от товара, но если он принимает товар, то обязан оплатить его по полной договорной ставке

 В соответствии с доктриной договорных отношений:
на третью сторону не распространяются обязанности по договору, стороной которого он/она не является

 В соответствии с доктриной тщетности признание договора тщетным:
зависит только от посторонних событий, препятствующих его выполнению

 В соответствии с Законом о продаже товаров (1979 г.) обоснованность условия, ограничивающего или исключающего ответственность, определяется:
на момент заключения договора

 В соответствии с Законом о собственности (1989 г.) для того чтобы документ являлся договором за печатью:
в договоре должно быть сказано, что он является документом за печатью, при этом он должен быть подписан в присутствии свидетелей

 В соответствии с новым Законом о продаже товаров ответственность за нарушение обязательств в отношении качества товаров:
не может исключаться или ограничиваться ссылкой на какое-либо условие договора в отношении лиц, действующих в качестве потребителей

 В соответствии с понятием неделимого договора субъект получает право на:
вознаграждение за свои услуги

 Венская конвенция частью английской правовой системы
не является

 Возмещение убытков в английском праве является:
основным средством защиты от нарушения договорных обязательств, предназначенным для компенсации потерь истца

 Возмещение ущерба при введении в заблуждение по небрежности
такое же, как при намеренном введение в заблуждение, если иск подан о введении в заблуждение по договору

 Возможность внесения изменений в письменный договор в английском праве оговаривается:
в доктрине ректификации

 Встречное удовлетворение должно быть:
достаточным, но оно может не быть адекватным

 Встречное удовлетворение достаточно, если оно
имеет некоторую ценность

 Выставление товара в витрине магазина с указанием цены является:
приглашением к рассмотрению оферты

 Газетное объявление о продаже товара является:
приглашением к рассмотрению оферты

 Гражданский Кодекс в английской правовой системе
отсутствует

 Давление одной стороны на другую является неотъемлемой частью переговорного процесса на всех стадиях заключения договора, но
не должно принимать форму «экономического принуждения»

 Для заключения соглашения в английском праве необходимы и достаточны
четыре элемента: оферта, акцепт, намерение создать правоотношения, встречное удовлетворение

 Для определения структуры договора в английском праве важны(-а):
подразумеваемые условия договора

 Для решения вопроса о том, является ли данное положение условием договора, нужно толковать:
как обстоятельства, при которых заключался договор, так и сам договор

 Договорное право сформировалось на основе
прецедентного права

 Доктрина «Лишение права на возражение на основании данного обещания», — основана на:
праве справедливости

 Доктрина встречного удовлетворения
является чисто английской доктриной

 Доктрина прецедента в английском праве состоит в том, что ...
предыдущие судебные решения имеют обязательную силу

 Доктрина ректификации ...
оговаривает возможность внесения изменений в письменный договор

 Доктрина тщетности ...
была впервые сформулирована в середине XIX века и с тех пор получила значительное развитие

 Заключение договора в английском праве отличается:
рассмотрением действий и слов сторон с объективной точки зрения

 Закон о несправедливых условиях договора
не распространяется на международные торговые договоры

 Закон о несправедливых условиях договора (1977 г.):
относится к условиям, исключающим или ограничивающим ответственность

 Закон о тщетных договорах
регулирует распределение убытков между сторонами после признания договора тщетным

 Законодательные акты Европейского Союза, относящиеся к вопросу о несправедливых условиях договора, реализованы в Великобритании в виде
положений о несправедливых условиях договоров с потребителями

 Заявление, содержащее искажение фактов, рассматривается как введение в заблуждение
в случае установления причинно-следственной связи между заявлениями принятием другой стороной решения о заключении договора

 Из перечисленных положений, для договоров с обременительным условием для потребителя обязательны:
необходимо строгое толкование судом условий, исключающих ответственность сторон
сторона, выдвигающая обременительное условие, должна убедиться в том, что вторая сторона с ним ознакомлена

 Из перечисленных положений, к принципу уменьшения убытков относятся:
активные действия пострадавшей стороны с целью уменьшения убытков, подлежащих возмещению
отказ пострадавшей стороны от ненужных трат после нарушения условий договора

 Из перечисленных положений, при решении вопроса о том, можно ли считать данное условие включенным в договор, учитываются:
предыдущие деловые отношения
сторона, против которой это условие используется, знает о том, что оно является частью договора
условие включено именно в тот документ, в который стороны намеревались его включить

 Из перечисленных правил, при заключении договора за печатью в современном английском праве обязательны:
договор должен быть подписан в присутствии свидетеля
из документа должно ясно следовать, что он является договором за печатью

 Из перечисленных условий типового договора, исключают или ограничивают ответственность по:
подразумеваемое существенное условие
явное существенное условие

 Из перечисленных условий, существенными условиями договора всегда признаются:
условие договора, нарушение которого влечет за собой расторжение договора

 Из перечисленных форм выражения акцепта, правомерными являются:
действием
письменная
устная

 Из утверждений о типовом коммерческом предложении неверным является следующее:
повышение цены может быть отменено заказчиком в течение 30 дней после получения им соответствующего уведомления

 К подразумеваемым условиям договора 1-й категории относятся условия, вытекающие из обычных, рядовых, для которых обязательства сторон определены:
законом

 К подразумеваемым условиям договора 2-й категории относятся условия:
выдерживающие тест «неофициального наблюдения»

 Кардинальное изменение разных типов условий в договорах возможно на основании
законодательства по охране прав потребителей

 Ключевыми словами при поиске ссылок на новый Закон о продаже товаров являются:
«закон с внесенными изменениями» и «удовлетворительное качество»

 Компенсация при аннулировании договора из-за введения в заблуждение
восстанавливает, насколько это возможно, положение, имевшее место до заключения договора

 Лишение права на возражение на основе данного обещания
служит для защиты кредитора по договору, когда дано обещание, но нет встречного удовлетворения

 Мотив, которым стороны руководствуются при заключении договора
не является встречным удовлетворением

 На основе прецедентного права сформировалось ____________________ право.
договорное

 Наиболее распространенным средством разрешения конфликта, вызванного нарушением договора, является:
во Франции — принуждение к реальному выполнению договора; в Англии — возмещение убытков пострадавшей стороне

 Несправедливые условия в Положениях о потребительских договорах» (1994 г.) распространяются на:
любой договор между продавцом или поставщиком и потребителем

 Новый Закон о продаже товаров
заменил тест на «пригодность для торговли» на определение «удовлетворительное качество»

 Общий принцип добросовестности в английском договорном праве
отсутствует

 Обязательным атрибутом договора за печатью
до 1989 г. являлась печать

 Основой английского договорного права являются:
Судебные решения

 Оферент — это тот ...
кто делает твердое предложение

 Права сторон при нарушении условий договора определяются:
типом, к которому относится нарушение условия в соответствии с классификацией условий договора в английском праве

 Правила, связанные с «битвой форм», были введены в английскую правовую систему лордом
Лангдейлом

 Правило устных доказательств
исключает устные доказательства, изменяющие или дополняющие письменный договор

 Право справедливости сформировалось в эпоху
Средневековья

 Предшествующее встречное удовлетворение по английским законам
не имеет исковой силы

 При введении в заблуждение по небрежности
возмещается ущерб, который можно было разумно предвидеть, если иск подан в рамках общего права

 При включении в договор условий, предусматривающих или исключающих ответственность, особенно важным является(-ются):
принцип уведомления об условиях договора

 При двустороннем договоре в отличие от одностороннего
стороны обмениваются обещаниями

 При договоре, связанном с газетными объявлениями о продаже товара, в английском договорном праве офертой и акцептом оферты, как правило, являются:
оферта — ответ покупателя на газетное объявление с согласием купить товар, акцепт оферты — принятие решения продавцом о продаже товара

 При задержке платежа покупателем продавец
может требовать аннулирования договора в том случае, если срок платежа является существенным условием договора

 При заключении сделки в магазине оферта имеет место в тот момент, когда
покупатель заявляет о своем желании купить товар

 При наличии несправедливого условия в договоре потребителя с поставщиком договор
продолжает оставаться обязательным для обеих сторон, если он может быть выполнен без несправедливого условия

 При частичном выполнении неделимого договора
выполненные услуги не оплачиваются даже частично

 Принуждение к исполнению договора применяется английским судом
если предмет нарушенного договора уникален в своем роде

 Принцип «Выплата меньшей суммы вместо большей не может служить возмещением полной суммы», — был сформулирован в деле
Pinnel's Case (1602) 5 Co rep 117a

 Принцип «Прошлое удовлетворение не является хорошим встречным удовлетворением», — был сформулирован в деле
Roscoria v. Thomas (1842) 3 QB 234

 Реституция — это:
восстановление первоначального правового положения

 Российские аналоги американских договоров, составленных в соответствии с гражданским правом
гораздо короче и менее предметны

 Самым известным делом, связанным с “лишением права на вознаграждение на основании данного обещания“, является:
Central London Property Trust LTD v. High Tress House Ltd (1947) KB 130

 Ситуация, известная как предложение исполнения договора, предполагает:
однократное предложение услуги в форме неких действий и освобождение от дальнейших обязательств, если эта услуга отвергнута

 Согласно общей позиции английского договорного права
договор должен исполняться скрупулезно, вплоть до самой незначительной детали

 Средствами судебной защиты в двух судебных системах Англии до XIX века являлись:
в судах общего права — возмещение убытков; в судах права справедливости — обеспечение исполнения договора в натуре и издание судебных запретов

 Структура английского права
принципиально отличается от структуры российского права

 Суть доктрины тщетности состоит в том, что ...
договорные обязательства могут быть пересмотрены, если имеет место некоторое событие, которое либо делает исполнение договора невозможным, либо его изменяет

 Типами предписаний суда, обязывающих сторону, нарушившую условия договора, к его исполнению, являются:
исполнение договора в натуре и судебный запрет

 Толкование договора в английском праве осуществляется:
исходя из обстоятельств заключения договора